Building the Dream Team

We at Transfluent have an ambitious goal. We want to completely change the way businesses communicate in social media, especially on global scale. Reaching the goal will be a very big deal, but one thing is for sure – in order to succeed we must first build the Dream Team that will make it all

» » » »

Transfluent takes 30 Seconds to Mars to Weibo

Brand messaging from Facebook and Twitter professionally translated and posted to China’s social media sites. Music industry and Hollywood are early adopters, Thirty Seconds to Mars leads the pack with a global campaign to reach millions of people in 10 languages. At LAUNCH Festival in San Francisco, Transfluent today released a new service that allows

» » » »

Melon hats and fixed ideas: what Asterix can teach us about good localization

As we’ve discussed on this forum before, while almost everything can be translated, some things don’t translate very well. Often this occurs when idea or image relates to the basic parts of a language itself: the way it sounds spoken aloud or the way words are spelled. The most obvious examples are puns, which can

» » » »

Fancy being big in China? Weibo is the key

For those who don’t yet know, Weibo a Chinese word that means ‘microblog’. While it has only been around for about three years, Weibo has exploded in popularity to become the only social network to be seen on in China. If you want to be popular in China, you absolutely must be on Weibo. Since

» » » »

Transfluent, the white bull

A long, long time ago, when magic ruled the Earth, Zeus, King of all Gods, fell in love with the Phoenician princess Europa. Cunning as he was, Zeus transformed himself into a white bull to seduce her. Naturally, the princess fell instantly in love with him when she saw him grazing in the field (like

» » » »