Translation and YouTube
A good majority of companies have at least one video that tells their company’s story. The videos vary across the spectrum, from the “What it’s like to work here,” to the “Company perks of working at this company.”
A quick YouTube search will probably find at least one video about your company. In our fast-paced society, it’s all about keeping things short, sweet, and simple, meaning that the fastest option is what we’ll choose. For example, it’s much more efficient to watch a video than to read a ten-page manual about the company.
One way to amp up your online presence is to provide videos that have captions in different languages. This will increase overall awareness of the company. Having the “Turn On Captions” option is nice, but outsourcing translators for an accurately captioned video will do a better job of showing the passion and focus of your company to your audience.
CONTRIBUTOR: JEWEL PI
The 86th Academy Awards will be held this Sunday, March 2. The Oscars is a popular event globally, and this...
Last week we interviewed Sonja Kähkönen, author of, “Exploring knowledge worker motivation in autonomous microtasking and interdependent problem solving tasks on virtual...
It’s official! Our Unity Plugin has been accepted to the Unity Asset store! It is available to download for free...
Most people know that you can translate a website or app, but hardly anyone knows you can also translate every...