Translation and YouTube
A good majority of companies have at least one video that tells their company’s story. The videos vary across the spectrum, from the “What it’s like to work here,” to the “Company perks of working at this company.”
A quick YouTube search will probably find at least one video about your company. In our fast-paced society, it’s all about keeping things short, sweet, and simple, meaning that the fastest option is what we’ll choose. For example, it’s much more efficient to watch a video than to read a ten-page manual about the company.
One way to amp up your online presence is to provide videos that have captions in different languages. This will increase overall awareness of the company. Having the “Turn On Captions” option is nice, but outsourcing translators for an accurately captioned video will do a better job of showing the passion and focus of your company to your audience.
CONTRIBUTOR: JEWEL PI
November is here again. While hedgehogs are enjoying their long and cozy hibernation, we humans are expected to push forwards...
I used to be a product manager and to me, the key to creating products people love, was extensive user...
I have discovered a new international family at Transfluent that I am excited to be a part of. One of...
Transfluent attended “Forbes 30 Under 30” at the Microsoft Mountain View campus on Thursday, June 25th. “Forbes 30 Under 30”...