By Tomi Heiskanen

Continuous translation


On

Modern software development relies on continuity: continuous delivery, continuous integration and so on. The localization process however, is usually a separate waterfall project with little or no visibility. What if there was a way to achieve continuous translation? A good chunk of our customers are software developers: gaming companies, app developers and SaaS vendors. We have…

Read more
Near Death
By Sheena Vandevanter

TRANSFLUENT CASE STUDY: Game Localization Made Simple


On

CLIENT Orthogonal Games Orthogonal Games is an independent, self-funded game studio founded by Kent Hudson in San Francisco. EXECUTIVE SUMMARY The client used the tools provided by I2 Localization with Transfluent translators to localize their game “Near Death” in three languages. BACKGROUND Orthogonal Games is the brainchild of game industry veteran Kent Hudson.  With developer credits…

Read more
By Jani Penttinen

A Team to be Proud of!


On

I just spent a night out with my Transfluent co-founder Tomi. We had some drinks, nice long dinner and good old Finnish sauna. We spent hours talking about life, and business. Our progress, our plans, everything. What’s so special about this get-together is that we have worked together for almost 9 years, and we almost…

Read more
By Jani Penttinen

Press release: Transfluent provides Spanish translation for the White House website


On

FOR IMMEDIATE RELEASE: Announcing LaCasaBlanca.com! Translation company Transfluent has created an always-up-to-date Spanish-language replica of WhiteHouse.gov. Transfluent, well known for their Spanish adaptations of Presidential Twitter feeds for Presidents Obama and Trump, is world leader in demanding translation projects. The company has developed solutions that provide high quality human-powered translations for near real-time use. “Last week…

Read more
By Tomi Heiskanen

A Crash Course in Translation Tools


On

Ever struggled with an Excel file? Most of us have at one time or another found it challenging to get an Excel document to do exactly what we want. It gets especially tricky when you have to translate an Excel file. Given that you may not want to translate the entire thing, how many words…

Read more